antialk

English translation: non-booze / non-alcoholic beverages

07:45 Aug 26, 2006
German to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: antialk
Nachmittagsjause mit antialk.

I believe this is Austrian and have no idea what it means.
I would be grateful for any help here. Any colleagues from Austria?
Terri Doerrzapf
United States
Local time: 20:46
English translation:non-booze / non-alcoholic beverages
Explanation:
Alk = Alkohol, Alki = Drinker, Alkoholiker

Maybe native speakers can come up with funnier expressions ;-)
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 18:46
Grading comment
Thank you all so much for your suggestions. I talked to the client and Getränke was missing in the source text. I decided to go with non-alcoholic beverage, because I associate soft drinks with carbonated drinks which might exclude non-carbonated drinks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4soft drinks
silvia glatzhofer
3 +2non-booze / non-alcoholic beverages
Nicole Schnell
4without alcohol
Stephen Sadie
3 -2antialcoholic
Maya Jurt


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without alcohol


Explanation:
is my "intelligent" guess...but no doubt others may know better

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-08-26 08:01:48 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, cl should be about 2 and a half!


Stephen Sadie
Germany
Local time: 03:46
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
antialk (Abkürzung))
antialcoholic


Explanation:
What's the context?
Would this fit?

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 03:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Stephen Sadie: anti surely means against
1 hr

disagree  sylvie malich (X): surely you're guessing
5 hrs

neutral  Lancashireman: Not sure you've quite 'grasped the meaning' or 'found the word'.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
non-booze / non-alcoholic beverages


Explanation:
Alk = Alkohol, Alki = Drinker, Alkoholiker

Maybe native speakers can come up with funnier expressions ;-)

Nicole Schnell
United States
Local time: 18:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Grading comment
Thank you all so much for your suggestions. I talked to the client and Getränke was missing in the source text. I decided to go with non-alcoholic beverage, because I associate soft drinks with carbonated drinks which might exclude non-carbonated drinks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Being down to earth, I would just call them "soft drinks". :-)
1 hr
  -> Thank you, Brigitte! :-)

agree  Ingeborg Gowans (X)
13 hrs
  -> Thank you, Ingeborg!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
soft drinks


Explanation:
I'm sure it says "Getränke" after antialk. (or at least it should), so it's an "afternoon snack with soft drinks"


silvia glatzhofer
Local time: 03:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sylvie malich (X): yesssss
1 hr

agree  avantix
2 hrs

agree  Rebecca Garber
3 hrs

agree  Wolfgang Dallasera
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search