08:40 Aug 21, 2006 |
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristian Brinza Romania Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
explicaţiune Explanation: "Bătrâneţea e acceptabilă doar dacă trupul poartă pecetea tinereţii." Aşa mă cuget eu, chior de somn cum mă aflu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
personificăm însemnele tinereţii Explanation: sau întruchipam (în)semnele tinereţii Oricum cealalta propunere suna frumos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suntem intruchiparea semnelor tineretii Explanation: sau pur si simplu "suntem intruchiparea tineretii", daca se pot elimina "semnele" din context ... |
| ||||||||||
29 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|