em aberto

Spanish translation: pendientes de pago

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:em aberto
Spanish translation:pendientes de pago
Entered by: M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group

13:19 Aug 19, 2006
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: em aberto
contexto "Parágrafo quarto. Em razão dum pedido de retificação da área do imóvel descrito sob n° I, da cláusula segunda, acham-se em aberto na Prefeitura Municipal os respectivos impostos, que são, contudo, de responsabilidade dos PROPRIETÁRIOS."
M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
Argentina
Local time: 03:38
pendientes de pago
Explanation:
O que eu entendo por "em aberto" nesta frase é que os referidos impostos se encontram "a pagamento".
Selected response from:

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 07:38
Grading comment
mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pendientes de pago
Yolanda Sánchez
3en el público
Michael Powers (PhD)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en el público


Explanation:
Depois de ler a definição em Noronha. Dicionário jurídico de "abertura"

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pendientes de pago


Explanation:
O que eu entendo por "em aberto" nesta frase é que os referidos impostos se encontram "a pagamento".

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Grading comment
mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias Egmot

agree  Lota Moncada
2 hrs
  -> Obrigada Lota

agree  rhandler: Exactamente. Outstanding.
2 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search