19:29 Aug 15, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) / impressoras | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Moreira Brazil Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tampa de dupla segurança |
| ||
1 | sugestão |
|
sugestão Explanation: Raphael, eu não sei a tradução mas estou colocando o link para uma embalagem snap-bead na expectativa de que possa ser de alguma ajuda. Reference: http://www.allelectronics.com/cgi-bin/category.cgi?category=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tampa de dupla segurança Explanation: Trata-se daquelas tampas de remédios utilizados principalmente por crianças em que, para abrir, se deve primeiro apertar depois girar. Acho que não existe um nome específico em português. Achei "tampa de dupla segurança" no site a seguir. Example sentence(s):
Reference: http://www.fiocruz.br/sinitox/2003/revisa.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.