09:55 Aug 15, 2006 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | envoi dégroupé |
| ||
4 | colis individuel |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
envoi dégroupé Explanation: si j'en crois l'exemple que donne Virgynet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
colis individuel Explanation: pour vous permettre de clôturer la question |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.