16:34 Jul 24, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danuta Polanska Local time: 14:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Bindung von liquiden Mitteln |
| ||
3 | Einfrieren von Bargeld |
|
Einfrieren von Bargeld Explanation: jest cos takiego jak: Einfrieren der Gelder, von Geldern, wiec przez analogie;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bindung von liquiden Mitteln Explanation: Bindung von liquiden Mitteln / Kapitalbindung ...die stetig gestiegenen Rohstoff- und Verkaufspreise führten zu einem deutlichen Anstieg der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie der Vorräte und damit zur Bindung von liquiden Mitteln. alternatywnie, zeby nie trzeba bylo mrozic 2x w jednym zdaniu :-)) -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2006-07-24 20:50:01 GMT) -------------------------------------------------- a tu cos z Kapitalbindung: ...Diese Kennzahlen geben Aufschluss über die Kapitalbindung in den Vorräten an Roh-, Hilfs- Betriebstoffen sowie an Halb- und Fertigfabrikaten ...Hohe Kapitalbindung durch Forderungen und Vorräte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.