Lodging

French translation: dépôt du règlement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lodging of rules
French translation:dépôt du règlement
Entered by: sporran

23:09 Jul 20, 2006
English to French translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: Lodging
Règlements d'un concours :

"**Lodging** of rules
The rules may be modified at any time [...] and published by online announcement on the website. The full rules may be consulted online at ..."

Est-ce simplement l'endroit où l'on peut consulter les règlements sur Internet? Peut-on parler d'hébergement des règlements?

Merci de votre aide.
Marina Dufour (X)
Canada
Local time: 03:47
dépôt du règlement
Explanation:
**
Selected response from:

sporran
France
Local time: 09:47
Grading comment
Merci, sporran!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dépôt du règlement
sporran
4lieu de publication
Premium✍️
4adresse
Dominique COENE


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lodging
dépôt du règlement


Explanation:
**

sporran
France
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci, sporran!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lodging
lieu de publication


Explanation:
Je le comprends comme le 'lieu de publication' du règlement, en l'occurrence, publication en ligne ou électronique.
HTH.

Premium✍️
United States
Local time: 00:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lodging
adresse


Explanation:
En termes d'internet, je préfère le terme "adresse" qu'hébergement, même si c'est bien l'idée.

Dominique COENE
Local time: 09:47
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search