große Witwenrente

Italian translation: pensione di reversibilità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:große Witwenrente
Italian translation:pensione di reversibilità
Entered by: Roberto Spigarelli

09:06 Jul 20, 2006
German to Italian translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: große Witwenrente
In un comunicato pensionistico. ho la seguente espressione:

große Witwenrente

Witwenrente l'ho tradotto con "pesnione di reversibilità", ma l'aggettivo "große" cosa indica??

Grazie mille a tutti!
Roberto Spigarelli
Local time: 19:06
pensione di reversibilità (vedi sotto)
Explanation:
non sono sicura, ma forse si intende pensione di reversibilità "completa" secondo i requisiti indicati in questo sito:

1)http://www.rententips.de/rententips/lexikon/index.php?index=...

guarda anche qui (mi pare nn lo traduca)

http://www.inps.it/Doc/ci_internet/pubblica/guida/italiano/g...

HTH!

Valeria
Selected response from:

Valeria Ricciardi
Italy
Local time: 19:06
Grading comment
Grazie Valeria e grazie a tutti coloro che hanno contribuito alla soluzione del mio problema. In effetti l'aggettivo "große" non va tradotto, ma indica solo che la pensione di reversibilità è al 60%.
Grazie di nuovo a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pensione di riversibilità/rendita vedovile piena/massima
Giovanna N.
3 +2pensione di reversibilità (vedi sotto)
Valeria Ricciardi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pensione di riversibilità/rendita vedovile piena/massima


Explanation:
per quel che concerne l'aggettivo sono solo supposizioni. Per valutarne l'esattezza sarebbe necessario conoscere l'ammontare delle varie rendite.

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Ricciardi: piena mi sembra un'ottima soluzione!
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pensione di reversibilità (vedi sotto)


Explanation:
non sono sicura, ma forse si intende pensione di reversibilità "completa" secondo i requisiti indicati in questo sito:

1)http://www.rententips.de/rententips/lexikon/index.php?index=...

guarda anche qui (mi pare nn lo traduca)

http://www.inps.it/Doc/ci_internet/pubblica/guida/italiano/g...

HTH!

Valeria

Valeria Ricciardi
Italy
Local time: 19:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie Valeria e grazie a tutti coloro che hanno contribuito alla soluzione del mio problema. In effetti l'aggettivo "große" non va tradotto, ma indica solo che la pensione di reversibilità è al 60%.
Grazie di nuovo a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michaela Runge: non si traduce "große" e Witwenrente è pensione di reversibilità
3 hrs

agree  verbis: con michaela
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search