GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Jul 14, 2006 |
English to French translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: df49f (X) France Local time: 04:40 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
équipe de réparation des planchers/sols Explanation: pas assez de contexte pour savoir s'il sagit de planchers bois ou assimilés, ou de sols béton ou à revêtement |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
équipe ou personnel de réparation ou d'entretien des planchers Explanation: Bien sûr floor peut dépendre du contexte... Ma préférence irait à "personnel d'entretien des planchers" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
équipe du département réparation Explanation: repair floor - an expression meaning repair department FLOOR SYNONYME OF DEPARTMENT/DIVISION |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
personnel de l'atelier/du service réparation Explanation: floor staff= personnel (réparateurs/techniciens) travaillant dans l'atelier (de réparation) |
| |
Grading comment
| ||