08:43 Jul 11, 2006 |
English to Greek translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Costas Zannis Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | η επέμβαση του τιμονιού |
|
η επέμβαση του τιμονιού Explanation: Η επέμβαση του τιμονιού / οι χειρισμού του τιμονιού κλπ. ABS (Anti-lock Braking System): Originally developed for aircraft braking systems, uses computer-controlled valves to limit the pressure delivered to each slave cylinder. If a wheel locks up, steering input cannot affect the car's direction. With ABS, no matter how hard the pedal is pressed, each wheel is prevented from locking up and skidding is prevented. Since ABS pumps the brakes, a driver can apply constant pressure on the brake pedal and concentrate on steering the car. This allows the driver to regain control during inclement weather or quickly avoid a collision. ABS is available for nearly all new cars and trucks and is standard equipment on many. http://www.escope.info/en/learn_about_esafety_systems/glossa... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|