To be referred for medical intake

Spanish translation: remitir/derivar para admisión médica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:To be referred for medical intake
Spanish translation:remitir/derivar para admisión médica
Entered by: De la Vera C (X)

09:28 Jul 1, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Other / medicine
English term or phrase: To be referred for medical intake
Patient to be referred for medical intake with a Spanish speaking phychiatrists.
kocida
remitir/derivar para admisión médica
Explanation:
Creo que se refiere a eso. Suerte. Verónica
Selected response from:

De la Vera C (X)
Argentina
Local time: 09:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2remitir/derivar para admisión médica
De la Vera C (X)
4se le aconseja/remite/envía a revisión de su historial médico
Laura Iglesias


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
to be referred for medical intake
remitir/derivar para admisión médica


Explanation:
Creo que se refiere a eso. Suerte. Verónica


    Reference: http://www.answers.com/intake
    Reference: http://www.answers.com/refer
De la Vera C (X)
Argentina
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff
8 hrs
  -> Gracias miles, Ma. Eugenia!

agree  Elizabeth Ardans
13 hrs
  -> Muchísimas gracias, Elizabeth!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be referred for medical intake
se le aconseja/remite/envía a revisión de su historial médico


Explanation:
con psiquiatras de habla hispana

intake se refiere al historial médico, creo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-01 11:09:44 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.proz.com/kudoz/58523
Hurricane Evacuee Medical Intake Form (v.4)Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Hurricane Katrina Evacuee Medical Intake Form. MEDICATIONS:. . Under treatment for tuberculosis at time of displacement. Name of Medication* ...
www.bt.cdc.gov/disasters/hurricanes/ katrina/pdf/evacuee-intake-form.pdf - Páginas similares
[ Más resultados de www.bt.cdc.gov ]


Google Answers: Computerized, Detailed Medical Intake Interviews - [ Traduzca esta página ]Subject: Computerized, Detailed Medical Intake Interviews Category: Health > Conditions and Diseases Asked by: researchery-ga ...
answers.google.com/answers/threadview?id=3505 - 20k - En caché - Páginas similares



Laura Iglesias
Spain
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias Egmont! :=)

disagree  María Eugenia Wachtendorff: Intake es la entrevista en que se toman los datos de un paciente en las clínicas, a veces para admisión (hospitalización) y otras para inicio de un tratamiento ambulatorio.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search