anti EGFr small molecule inhibitors

Swedish translation: Anti-EGFr-hämmande små molekyler

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti EGFr small molecule inhibitors
Swedish translation:Anti-EGFr-hämmande små molekyler
Entered by: Anette Herbert

06:34 Jun 30, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trial
English term or phrase: anti EGFr small molecule inhibitors
Prior treatment with EGFr antibodies and/or anti EGFr small molecule inhibitors

Är det anti-EGFr hämmare av småmolekyler eller små antif-EGFr molekylhämmare eller något helt annat?
Anette Herbert
Local time: 06:32
Anti-EGFr-hämmande små molekyler
Explanation:
Jag hittade nedanstående information från Novartis. Den exakta frasen finns inte med, men däremot en ganska bra förklaring om vad som avses.


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-06-30 07:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Det är alltså frågan om små molekyler som används för att blockera EGFr-receptorerna, om jag har förstått rätt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-30 09:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

Jag håller i princip med Fredrik och Gorel - men frågan är i så fall om det inte avses något annat - eller om det är fel på engelskan. Enligt Novartis-texten är det de små molekylerna som hämmar EGF-receptorerna, och i så fall ska "anti" bort i så väl engelskan som svenskan.
Selected response from:

Ingrid Abramson
Local time: 07:32
Grading comment
Tack Ingrid, konstigt men rätt, en kemistkollega har bekräftat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1Anti-EGFr-hämmande små molekyler
Ingrid Abramson


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
anti egfr small molecule inhibitors
Anti-EGFr-hämmande små molekyler


Explanation:
Jag hittade nedanstående information från Novartis. Den exakta frasen finns inte med, men däremot en ganska bra förklaring om vad som avses.


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-06-30 07:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Det är alltså frågan om små molekyler som används för att blockera EGFr-receptorerna, om jag har förstått rätt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-30 09:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

Jag håller i princip med Fredrik och Gorel - men frågan är i så fall om det inte avses något annat - eller om det är fel på engelskan. Enligt Novartis-texten är det de små molekylerna som hämmar EGF-receptorerna, och i så fall ska "anti" bort i så väl engelskan som svenskan.


    Reference: http://www.novartis.se/contact/asco_2005.pdf
Ingrid Abramson
Local time: 07:32
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tack Ingrid, konstigt men rätt, en kemistkollega har bekräftat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Fredrik Vrang: "Anti" i kombination med "hämmande" - det blir ju en dubbel negation! Välj antingen - eller.
1 hr

neutral  Görel Bylund: Håller med Fredrik, ta bort anti-
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search