22:32 Jun 27, 2006 |
Hungarian to French translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Blanar Hungary Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | finomítani! |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
finomítani! Explanation: szerintem a szokásos veuillez agréer cher Monsieur stb. tökéletesen megteszi - ez szerintem nagyon vad (bizalmaskodó) lenne egy francia anyanyelvű vagy kultúrájú embernek. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.