22:44 Jun 26, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Moreira Portugal Local time: 05:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (departamento/divisão) geral de (subscrição) seguros |
|
general insurance underwriting (departamento/divisão) geral de (subscrição) seguros Explanation: to underwrite an insurance é subscrever um seguro neste caso eu traduziria por Director do Departamento Geral de Seguros :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.