enshrines

Portuguese translation: preserva, glorifica, se baseia, santifica, consagra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enshrines
Portuguese translation:preserva, glorifica, se baseia, santifica, consagra
Entered by: tania nogueira

22:02 Jun 25, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Religion / gospel tradition
English term or phrase: enshrines
My opinion is that the Gospel enshrines a genuine tradition of an aspect of Jesus´ teaching

se precisar de mais contexto me avisa, mas esta é a frase.
obrigada
pt-br
tania nogueira
Israel
Local time: 10:59
preserva
Explanation:
* Do Michaelis:
enshrine - colocar em um relicário; conservar como relíquia.

* Do Webster's:
enshrine - pôs num relicário, nem escrínio; cultuar, venerar.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 04:59
Grading comment
realmente e a que cai melhor no contexto inteiro, nao so desta frase como das outras. mto obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2consagra
Michael Powers (PhD)
4 +1preserva
Carlos Angelo
5santifica
Lí­dia Kale
4se baseia
Mariana Moreira
3glorifica
Paula Pereira


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se baseia


Explanation:
A minha opinião é de que o Evangelho se baseia numa tradição genuína....

:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: tks

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
consagra


Explanation:
Acho que é como "consecrate" neste sentido.

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 03:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: tks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: ótima sugestão...
17 mins
  -> Muito obrigado, klausinSP - Mike :)

agree  Jorge Freire
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
preserva


Explanation:
* Do Michaelis:
enshrine - colocar em um relicário; conservar como relíquia.

* Do Webster's:
enshrine - pôs num relicário, nem escrínio; cultuar, venerar.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 04:59
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
realmente e a que cai melhor no contexto inteiro, nao so desta frase como das outras. mto obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Gomes: penso que preserva aqui será a melhor opção
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
glorifica


Explanation:
também me ocorreu *endeusa* mas não sei se será adequado para PT-BR

Paula Pereira
Portugal
Local time: 08:59
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
santifica


Explanation:
A minha sugestão.

Lí­dia Kale
Türkiye
Local time: 10:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search