Completati di mio pugno su pagine intere quattro della presente

Portuguese translation: complementadas pessoalmente em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente ato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Completati di mio pugno su pagine intere quattro della presente
Portuguese translation:complementadas pessoalmente em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente ato
Entered by: Diana Salama

14:49 Jun 24, 2006
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Procuração
Italian term or phrase: Completati di mio pugno su pagine intere quattro della presente
Contexto: último parágrafo do documento.
'Richiesto io Notaio ho ricevuto il presente atto che ho letto al Comparente, il quale a mia domanda lo approva. Si compone di due fogli dattiloscritti a norma di legge da persona di mia fiducia e completati di mio pugno su pagine intere quattro e righe tredici della presente'

Traduzi:
''Solicitado, eu Tabelião, recebi este ato cuja leitura fiz ao Comparecente, o qual, a meu pedido, o aprova. Se compõe de duas folhas datilografadas nos termos da lei, por pessoa da minha confiança, e complementadas por meu próprio punho em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente'

Há algo a ser mudado? Sinto que não está muito bom.
Diana Salama
Local time: 07:55
complementadas pessoalmente em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente ato
Explanation:
http://dizionari.repubblica.it/Italiano/P/pugno.php
Selected response from:

Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 12:55
Grading comment
Obrigada, Alessandra!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5complementadas pessoalmente em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente ato
Alessandra Meregaglia


  

Answers


3518 days   confidence: Answerer confidence 5/5
complementadas pessoalmente em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente ato


Explanation:
http://dizionari.repubblica.it/Italiano/P/pugno.php

Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Obrigada, Alessandra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search