14:32 Jun 24, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eklerka Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Technika magazynowa - Regały wspornikowe |
| ||
4 | Logistik |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Technika magazynowa - Regały wspornikowe Explanation: wyjaśnienienie - ja w poprzednim wpisie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Logistik Explanation: Technika magazynowa - Regały wspornikowe -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-06-24 18:02:19 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, źle wpisałam (nie w tych polach) >: Odpowiedź brzmi: Technika magazynowa - Regały wspornikowe -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-06-24 18:03:34 GMT) -------------------------------------------------- Nie wiem, jak to można zmienić...? -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-06-24 18:25:40 GMT) -------------------------------------------------- Dla wyjaśnienia dodaję: Jest to system przystosowany do składowania długich elementów (towarów) na regałach. Regał wspornikowy, to po prostu odpowiednio skonstruowany stojak z ramionami (nie ma tam półek, jak w normalnym regale). Oczywiście ramiona regału i jego stopy - mają odpowiednią wytrzymałość na obciążenie. Ogólnie rzecz biorąc są to samonośne poziomy składowania. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.