tjarå

English translation: bye!

08:12 Jun 23, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / general - slang?
Swedish term or phrase: tjarå
anyone?
is this a regionalism?
from where?
difference between 'tjarå' and 'tjena'?
etymologies?
lo nathamundi
United States
Local time: 03:50
English translation:bye!
Explanation:
Slang for "bye!" or "cheerio" or maybe "cheers" or "ta-ta" (uk).
"Tjena" means "hello" and is sometimes also just "tja" (coll.).
"Tjena" comes from the word "tjenare" or "tjänare".

Happy Midsummer! :)
Selected response from:

Madeleine Kamlin
Sweden
Local time: 12:50
Grading comment
thank you. appreciate it.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bye!
Madeleine Kamlin


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bye!


Explanation:
Slang for "bye!" or "cheerio" or maybe "cheers" or "ta-ta" (uk).
"Tjena" means "hello" and is sometimes also just "tja" (coll.).
"Tjena" comes from the word "tjenare" or "tjänare".

Happy Midsummer! :)

Madeleine Kamlin
Sweden
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you. appreciate it.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gperdin: Correct. Tjenare då.
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search