Ring piece

Portuguese translation: peça anelar

10:47 Jun 21, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Ring piece
a única tradução que encontrei foi "terminal" (http://www.bressan.com.br/catalogo/16S_1300_1600_1900.pdf)..... alguém sabe do que se trata? (a expressão está numa lista de peças). Obrigada!
Liliana Gomes
Local time: 17:10
Portuguese translation:peça anelar
Explanation:
http://www.sgcondutas.pt/pages/site/glossaire.asp?rubrique=2

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-06-21 22:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

" Peça anelar tórica em elastómero destinada a assegurar a estanqueidade em qualquer ligação."
Selected response from:

Sónia Tavares
Germany
Local time: 18:10
Grading comment
Obrigada! Esta parece-me a melhor opção!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1peça anelar
Sónia Tavares
3anel
Manuela Brehm
3argola, aro
Salvador Scofano and Gry Midttun
3anilha
Lí­dia Kale


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ring piece
anel


Explanation:
poderá ser...

Manuela Brehm
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ring piece
argola, aro


Explanation:
Mais duas alternativas além de anel.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2977
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ring piece
anilha


Explanation:
Mais uma sugestão.

Lí­dia Kale
Türkiye
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ring piece
peça anelar


Explanation:
http://www.sgcondutas.pt/pages/site/glossaire.asp?rubrique=2

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-06-21 22:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

" Peça anelar tórica em elastómero destinada a assegurar a estanqueidade em qualquer ligação."

Sónia Tavares
Germany
Local time: 18:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada! Esta parece-me a melhor opção!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Moreira
1 hr
  -> Obrigada Mariana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search