EXPEDITING PAYMENTS

Portuguese translation: agilizar (os) pagamentos

22:30 Jun 20, 2006
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Law/Patents - Finance (general)
English term or phrase: EXPEDITING PAYMENTS
'EXPEDITING PAYMENTS' in 'In certain situations, it may be permissible to pay small amounts in order to facilitate an expedited government action.'
Paulo
Portuguese translation:agilizar (os) pagamentos
Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2006-06-22 13:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

Anuênios: petição do Unafisco busca **agilizar pagamentos**. Sindicato cobra explicações do Ministério do Planejamento sobre suspensão de pagamento ...
www.unafiscodesenv.org.br/Informativos/docs/2002/novembro/b...

Notícia - [ Translate this page ]
Novo presidente do TST vai **agilizar pagamentos** das ações trabalhistas. Henrique Gomes Batista. O Globo. 18/4/2006. O magistrado Ronaldo Lopes Leal assumiu ...
http://clipping.planejamento.gov.br/Noticias.asp?NOTCod=2619... -

18h49-O depoimento do ex-secretário adjunto de Saúde, Mário Horta, à CPI da Saúde revelou uma disposição da Secretaria em **agilizar pagamentos** ao Hospital ...
http://noticias.correioweb.com.br/ultimas2005/materias.php?i...

::Tribunal de Justiça do Estado de Rondônia:: Translate this page ]
Sebastião Texeira, do TJ, e Ivo Cassol fazem acordo para **agilizar pagamentos** – Capa e p. 12. Supremo já colocou mais de 300 presos em liberdade – Capa e p. ...
www.tj.ro.gov.br/noticia/viewMateria.jsp?cdDocumento=5746&t...

Clipping Saúde - [ Translate this page ]
"Foi dito que em dezembro de 2004 e janeiro deste ano houve recomendação explícita por parte da Secretaria de Saúde para **agilizar pagamentos** ao Santa ...
www.portalmedico.org.br/include/clipping/mostra_clipping.as...
Selected response from:

Marcelo González
United States
Local time: 16:38
Grading comment
Many thanks for your support.
Paulo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4expedir/despachar pagamentos
Lí­dia Kale
3agilizar (os) pagamentos
Marcelo González


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expediting payments
expedir/despachar pagamentos


Explanation:
A minha sugestão.

Lí­dia Kale
Türkiye
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
expediting payments
agilizar (os) pagamentos


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2006-06-22 13:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

Anuênios: petição do Unafisco busca **agilizar pagamentos**. Sindicato cobra explicações do Ministério do Planejamento sobre suspensão de pagamento ...
www.unafiscodesenv.org.br/Informativos/docs/2002/novembro/b...

Notícia - [ Translate this page ]
Novo presidente do TST vai **agilizar pagamentos** das ações trabalhistas. Henrique Gomes Batista. O Globo. 18/4/2006. O magistrado Ronaldo Lopes Leal assumiu ...
http://clipping.planejamento.gov.br/Noticias.asp?NOTCod=2619... -

18h49-O depoimento do ex-secretário adjunto de Saúde, Mário Horta, à CPI da Saúde revelou uma disposição da Secretaria em **agilizar pagamentos** ao Hospital ...
http://noticias.correioweb.com.br/ultimas2005/materias.php?i...

::Tribunal de Justiça do Estado de Rondônia:: Translate this page ]
Sebastião Texeira, do TJ, e Ivo Cassol fazem acordo para **agilizar pagamentos** – Capa e p. 12. Supremo já colocou mais de 300 presos em liberdade – Capa e p. ...
www.tj.ro.gov.br/noticia/viewMateria.jsp?cdDocumento=5746&t...

Clipping Saúde - [ Translate this page ]
"Foi dito que em dezembro de 2004 e janeiro deste ano houve recomendação explícita por parte da Secretaria de Saúde para **agilizar pagamentos** ao Santa ...
www.portalmedico.org.br/include/clipping/mostra_clipping.as...

Marcelo González
United States
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Many thanks for your support.
Paulo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search