14:35 Jun 19, 2006 |
Portuguese to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Art | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 08:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | build up emotions/affection |
| ||
3 | to stir emotion[s] |
| ||
3 | cultivate affection/friendly feelings |
|
to stir emotion[s] Explanation: This could be a nice way of putting it, in English. Some context would be helpful. Boa sorte. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2006-06-19 14:40:30 GMT) -------------------------------------------------- OR: to give rise to emotions |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cultivate affection/friendly feelings Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
build up emotions/affection Explanation: Outra variação! Amazon.com: The Heart Breaker: Books: Nicole Jordan I really appreciate authors who can build up emotions and conflicts that ring true. Nicole Jordan does this so well that you are completely engrossed in the ... home.amazon.com/exec/obidos/ tg/detail/-/0380785617?v=glance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.