GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:49 Jun 16, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Nutrition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | saporita/gustosa crema da spalmare |
| ||
3 | condimento piccante |
|
condimento piccante Explanation: rassig è insolito per un alimento, ma visto che l'aglio orsino è un po' piccante oltre che "aglioso", azzarderei questa interpretazione... brotaufstich è più difficile, non è nè salsa, nè patè... visto che parla anche di riso e pasta proverei condimento! condimento per pasta o riso oppure da spalmare sul pane... hth! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saporita/gustosa crema da spalmare Explanation: vero, "rassig" riferito a cibi e bevande sta per "dal gusto intenso"... io butto lì, poi la frase la sistemi tu nel contesto. dalla struttura potrebbe anche andare anche qualcosa tipo "ottima anche come crema da spalmare su pane e tartine, ecc." arfsgnauf p.s. mi è venuta fame -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-16 14:11:07 GMT) -------------------------------------------------- ho esagerato con gli "anche", pardon... calo degli zuccheri! ;-) |
| |
Grading comment
| ||