GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Jun 15, 2006 |
English language (monolingual) [PRO] Art/Literary - Linguistics / attracted to discovering it | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jccantrell United States Local time: 13:41 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | My shot |
| ||
4 | none |
| ||
3 | feel a strong urge to explore it fully |
|
attracted to discover it feel a strong urge to explore it fully Explanation: American culture surprised me completely, it was so different from mine; that is why I feel a strong urge to explore it fully." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"attracted to discovering it" none Explanation: I was surprised at how different the American culture is from mine, which is why I am so interested in discovering it. Although this sentence might warrant a division into two, I think the above does capture the essence of the phrase, and links it together in such a fashion as to make it sound "more native". *Attracted* does not go very well with *discovering* something. Even better than *discovering* American culture would be to *learn more about it*. ... which is why I am so interested in learning more about it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
My shot Explanation: I was very surprised by how different American culture was from mine. That is what attracted me and why I am so interested in exploring it further. The "...culture was from mine" might be changed to 'is from mine' if the person is still here and is still experiencing the culture. If not, use 'was.' Also, a style note: Some languages tend to denote the level of education by how long a person can make a sentence. This is less the case in the USA. While you may have long sentences, shorter is usually better. My thoughts from the USA. |
| |
Grading comment
| ||