infringement on third party

French translation: atteinte portée à la tierce partie, dommages à une tierce partie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:infringement on third party
French translation:atteinte portée à la tierce partie, dommages à une tierce partie
Entered by: Christiane Bujold

13:15 Jun 15, 2006
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: infringement on third party
Seller shall indemnify, defend and hold harmless XXX from all liabilities, claims, damages, losses, costs, expenses, demands, suits and actions arising out of, related to or result from infringement or alleged infringement on third party caused by the sale, distribution, promotion, marketing, import or other use of the Products.

I understand the meaning of the term clearly, but I struggle to find an appropriate equivalent in French. Any ideas? A quick reply will be appreciated, as this text needs to be handed in by the end of the afternoon.

Thanks in advance.
Jakobson
Local time: 06:40
atteinte portée à la tierce partie, dommages à une tierce partie
Explanation:
Bien des traductions correpondent à infringement: plagiat, contrefaçon de brevet, violation du droit d'auteur.

PAr contre, dans ce cas-ci, il semble qu'il s'agisse d'un contrat pour protéger l'entreprise des poursuites ou réclamations à la suite de dommages à une tierce partie, lesquels auraient été causés par l'utilisation de... Autre possibilité atteinte portée à la tierce partie
Selected response from:

Christiane Bujold
Canada
Local time: 00:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2violation de droits de tiers
Sophie Dzhygir
5atteinte portée à la tierce partie, dommages à une tierce partie
Christiane Bujold


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
violation de droits de tiers


Explanation:
une suggestion ;)

Sophie Dzhygir
France
Local time: 06:40
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabrielle Allemand-Mostefaï: oui, je ne vois pas trop ce qu'on pourrait dire d'autre
20 mins

agree  Linguasphere
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
atteinte portée à la tierce partie, dommages à une tierce partie


Explanation:
Bien des traductions correpondent à infringement: plagiat, contrefaçon de brevet, violation du droit d'auteur.

PAr contre, dans ce cas-ci, il semble qu'il s'agisse d'un contrat pour protéger l'entreprise des poursuites ou réclamations à la suite de dommages à une tierce partie, lesquels auraient été causés par l'utilisation de... Autre possibilité atteinte portée à la tierce partie

Christiane Bujold
Canada
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search