postes de formation

Spanish translation: puestos o cargos de capacitación

21:36 Jun 13, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: postes de formation
Le niveau technique des matériels et logiciels a parfois été un souci du projet, car il n’est pas
toujours simple de maintenir au cours du temps l’homogénéité des postes de formation sur
l’ensemble des implantations:
• les postes de formation n’appartiennent pas au même environnement que les postes de
production, même s’ils paraissent quasiment identiques;
• les environnements techniques, les fonctionnements et les règles de sécurité évoluent.
kocida
Spanish translation:puestos o cargos de capacitación
Explanation:
la formation en francés es la capacitación...
Selected response from:

Carmen Chala
Mexico
Local time: 16:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5puestos o cargos de capacitación
Carmen Chala
4 +2puestos de formación
Yaotl Altan
4centros de aprendizaje
watermelon_man


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
puestos de formación


Explanation:
puestos de formación

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Carmen Chala: Perdón amigo, esta vez con todo respeto no coincido. La "formation" se refiere a la capacitación, no sólo desde el punto de vista técnico, sino también desde el punto de vista profesional: formation universitaire... Te mando un saludo :)
21 mins
  -> No os preocupéis que diferir es parte de la vida misma. Mil gracias :)

agree  Norabel: Discrepo con Carmen. En España los períodicos tienen su página de Formación y el instituto nacional de empleo habla de formación. Buscad "formación" en Google y lo vereis. "puesto de formación" aparece más que "puesto de capacitación"
9 hrs
  -> Gracias, amable colega.

agree  Citlalli
1 day 2 hrs
  -> danke aufs neue!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
puestos o cargos de capacitación


Explanation:
la formation en francés es la capacitación...

Carmen Chala
Mexico
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X)
30 mins
  -> Gracias Mamie :)

agree  Irene Agoff
2 hrs
  -> Gracias Irene :)

agree  Hebe Martorella
2 hrs
  -> Gracias Hebe:)

neutral  Norabel: En España: Ministerio de Educación > Formación Profesional... Sistema Nacional de Cualificaciones y Formación Profesional (http://www.mec.es/educa/formacion-profesional/)
9 hrs
  -> gRACIAS :)

agree  Egmont
14 hrs
  -> Gracias :)

agree  Mariana Zarnicki
1 day 14 hrs
  -> Gracias Mariana :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centros de aprendizaje


Explanation:
en este contexto me pregunto si no cabe esta expresión

watermelon_man
France
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search