GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:45 Jun 4, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive maintenance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mumtaz Local time: 16:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | إهتراء |
| ||
5 +1 | الإحتكاك المزعج / المستمر |
| ||
4 | rozadura |
| ||
4 | الإبلاء |
| ||
4 | التآكل |
| ||
3 | مزعج |
| ||
2 | يصبح مسخوط |
| ||
1 | الكشط الملتصق |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rozadura Explanation: rozadura |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
يصبح مسخوط Explanation: Saleh -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-04 03:06:17 GMT) -------------------------------------------------- Definition: A condition whereby excessive friction between high spots results in localized welding with subsequent splitting and a further roughening of rubbing surfaces of one or both of two mating parts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الإبلاء Explanation: Gall = يبلى بالحك Regards Reference: http://www.gtoal.com/wordgames/details/arabic/wordlist.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
التآكل Explanation: أو التخشُّن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إهتراء Explanation: إهتراء القطع بسبب الاحتكاك -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-06-04 07:37:25 GMT) -------------------------------------------------- تآكل القطع -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-06-04 07:39:46 GMT) -------------------------------------------------- http://www.pirate4x4.com/tech/billavista/PR-shaft/FAG gallin... http://www.users.qwest.net/~shuko/crank_galling_detail.JPG |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
6 hrs confidence:
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|