incombe a suo carico uno specifico onere di informativa

French translation: il lui incombe une obligation spécifique d'information

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:incombe a suo carico uno specifico onere di informativa
French translation:il lui incombe une obligation spécifique d'information
Entered by: Marie Christine Cramay

20:16 Jun 2, 2006
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto d\'agenzia
Italian term or phrase: incombe a suo carico uno specifico onere di informativa
Dans un contrat d'agence, article intitulé "Garanzia del buon adempimento dell’affare":
Sulle perdite patrimoniali derivanti alla Preponente dalla mancata esecuzione totale o parziale degli affari conclusi con clienti procurati dall’Agente, le parti possono concordare di volta in volta che l’Agente si assuma il rischio connesso al mancato adempimento da parte del terzo sino all’ammontare massimo dell’intera provvigione spettante all’Agente su tale affare.
Qualora l’Agente assuma una tale garanzia, **incombe a suo carico uno specifico onere di informativa** circa le condizioni finanziarie e la capacità di solvenza del cliente e sarà riconosciuto all’Agente un incremento sulla provvigione pari all’1% della medesima.

Je ne comprends pas trop à quoi correspond "onere d'informativa" ici, est-ce que ça signifie que lorsque l'agent se porte ducroire, il est tenu de s'informer et d'informer également le mandant sur la solvabilité du client ?
Connaissez-vous une formule spécifique?
Merci d'avance.
Agnès Levillayer
Italy
Local time: 04:23
il lui incombe une obligation spécifique d'information
Explanation:
Voir EuroDicAutom.
Ex: ONERE della produzione della prova = OBLIGATION de prouver les faits allégués.
Je n'ai pas traduit "a suo carico", qui alourdirait la phrase en français.
Voir Google. De nombreux exemples avec "incombe (à telle profession libérale ou autre) une obligation d'information".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-02 22:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

OBLIGATION D'INDFORMATION :
http://www.has-sante.fr/anaes/presse.nsf/(ID)/653A0FDD64A204...
Voir à "Présentation de rapport soumis au groupe de travail".
On y parle de l'OBLIGATION D'INFORMATION.

Voir cet autre site (toujours secteur médical):
http://fsm.broca.inserm.fr:16080/fsm/Information/medpreu2.ht...
Tu as ici l'expression "est tenu d'une obligation particulière d'information".
Cela pourrait substituer éventuellement ma première proposition si tu ne tiens pas à employer "incomber à".
IL EST TENU DUNE OBLIGATION PARTICULIERE/SPECIFIQUE D'INFORMATION.
Bon travail.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-02 22:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

Je n'ai pas trouvé trace de DEVOIR, mais uniquement de CHARGE et d'OBLIGATION pour ONERE.
Le devoir (même légal) relève plus de la morale, tandis qu'OBLIGATION relève de la loi pure, à mon avis.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 04:23
Grading comment
Merci, j'ai trouvé en effet quelques pistes pour "obligation d'information" au sujet de la solvabilité des clients
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2il lui incombe une obligation spécifique d'information
Marie Christine Cramay
4obligation charge devoir etc...
Catherine PANVIER SCOTTI


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obligation charge devoir etc...


Explanation:
dans ce cadre, il s'agit davantage d'un engagement et non de "frais". cf: onere di prove ecc..

Catherine PANVIER SCOTTI
France
Local time: 04:23
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
il lui incombe une obligation spécifique d'information


Explanation:
Voir EuroDicAutom.
Ex: ONERE della produzione della prova = OBLIGATION de prouver les faits allégués.
Je n'ai pas traduit "a suo carico", qui alourdirait la phrase en français.
Voir Google. De nombreux exemples avec "incombe (à telle profession libérale ou autre) une obligation d'information".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-02 22:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

OBLIGATION D'INDFORMATION :
http://www.has-sante.fr/anaes/presse.nsf/(ID)/653A0FDD64A204...
Voir à "Présentation de rapport soumis au groupe de travail".
On y parle de l'OBLIGATION D'INFORMATION.

Voir cet autre site (toujours secteur médical):
http://fsm.broca.inserm.fr:16080/fsm/Information/medpreu2.ht...
Tu as ici l'expression "est tenu d'une obligation particulière d'information".
Cela pourrait substituer éventuellement ma première proposition si tu ne tiens pas à employer "incomber à".
IL EST TENU DUNE OBLIGATION PARTICULIERE/SPECIFIQUE D'INFORMATION.
Bon travail.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-02 22:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

Je n'ai pas trouvé trace de DEVOIR, mais uniquement de CHARGE et d'OBLIGATION pour ONERE.
Le devoir (même légal) relève plus de la morale, tandis qu'OBLIGATION relève de la loi pure, à mon avis.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 04:23
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 402
Grading comment
Merci, j'ai trouvé en effet quelques pistes pour "obligation d'information" au sujet de la solvabilité des clients

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
9 hrs
  -> Merci Francine

agree  co.libri (X): Oui, c'est ça, obligation d'information de la part de l'agent en plus de se porter ducroire
9 hrs
  -> Merci Hélène
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search