reversing the present order the largest world economies

Indonesian translation: membalikkan urutan kini ekonomi dunia terbesar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reversing the present order the largest world economies
Indonesian translation:membalikkan urutan kini ekonomi dunia terbesar
Entered by: mockingbird (X)

01:20 Jun 2, 2006
English to Indonesian translations [PRO]
Energy / Power Generation
English term or phrase: reversing the present order the largest world economies
The faster economic growth rate forecast in some populous developing countries, like China and India, will inevitably mean that they will become a much larger force both in the world economy and in the energy markets, reversing the present order of the largest world economies.


Thanks
mockingbird (X)
membalikkan urutan kini ekonomi dunia terbesar
Explanation:
I am not too confident of the Indonesian but I think each of the following elements needs to be represented in the translation:
reversing : membalikkan
the present order : urutan kini
of the largest world economies : ekonomi-ekonomi dunia terbesar
Note: 'of' omitted in quoting the English phrase

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-02 02:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

The translation should read 'ekonomi-ekonomi'. Can't find how to change it:(
Selected response from:

John Gare (X)
Local time: 09:10
Grading comment
Thanks all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1membalik urutan kekuatan ekonomi terbesar dunia saat ini
nuvo
3 +2mengubah urutan negara dengan kekuatan ekonomi terbesar
Hikmat Gumilar
5membalikkan tata kekuasaan ekonomi dunia terbesar
Harry Hermawan
3 +2membalikkan urutan kini ekonomi dunia terbesar
John Gare (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mengubah urutan negara dengan kekuatan ekonomi terbesar


Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-06-02 01:22:55 GMT)
--------------------------------------------------

atau membalikan kali ya?

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-06-02 01:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

mengubah atau membalikan urutan negara dengan kekuatan ekonomi terbesar yang ada sekarang

Hikmat Gumilar
Indonesia
Local time: 06:10
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ikram Mahyuddin: mengubah terasa lebih enak dalam "telinga" orang Indonesia, saya pikir
6 hrs
  -> thanks pak Ikramullah tapi kok saya ragu ya ORDER itu lebih ke TATANAN atau URUTAN dalam konteks ini.

agree  Abdul Karim: yes, 'membalikkan urutan negara dengan kekuatan ekonomi terbesar yg ada sekarang'
6 hrs
  -> thanks pak Karim, tapi kok saya ragu ya ORDER itu lebih ke TATANAN atau URUTAN dalam konteks ini.
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
membalikkan tata kekuasaan ekonomi dunia terbesar


Explanation:
...reversing the present order the largest world economies.

...membalikkan tata kekuasaan ekonomi dunia terbesar.

Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
membalikkan urutan kini ekonomi dunia terbesar


Explanation:
I am not too confident of the Indonesian but I think each of the following elements needs to be represented in the translation:
reversing : membalikkan
the present order : urutan kini
of the largest world economies : ekonomi-ekonomi dunia terbesar
Note: 'of' omitted in quoting the English phrase

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-02 02:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

The translation should read 'ekonomi-ekonomi'. Can't find how to change it:(

John Gare (X)
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dharma negara: "... urutan terkini ..."
1 hr
  -> tks. Or could we use 'urutan ... yang ada'?

neutral  Hikmat Gumilar: ekonomi-ekonomi mungkin bisa berbagai kekuatan ekonomi jadi tetap jamak
6 hrs
  -> tks Hikmat. Menarik berbagai tanggapan, soal ini eh?

agree  Hipyan Nopri: . . . urutan kekuatan ekonomi dunia terbesar saat ini. . .
22 hrs
  -> tks Hipyan. Satu pilihan lagi untuk si penanya:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
membalik urutan kekuatan ekonomi terbesar dunia saat ini


Explanation:
Saya kira harus diparafrasa seperti ini

nuvo
Indonesia
Local time: 06:10
Native speaker of: Indonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ErichEko ⟹⭐: Secara implisit, urutan itu entah besar-> kecil vv. Rasanya, pembaca mudah menebak urutan di sini dari besar ke kecil. Cukup "membalik urutan kekuatan ekonomi dunia saat ini". Btw, saya lebih suka "mengubah".
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search