δυνητικά τέλη

English translation: discretionary local taxes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:δυνητικά τέλη
English translation:discretionary local taxes
Entered by: Nick Lingris

17:27 May 27, 2006
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / local government
Greek term or phrase: δυνητικά τέλη
Τακτικά έσοδα που προέρχονται :
από τοπικά δυνητικά τέλη και εισφορές

Thanks!
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 16:56
arbitrarily imposed taxes
Explanation:
Taxes, charges, fees imposed by local government without reference to specific laws or the permission of the central government.
According to TA NEA:
8. Δυνητικά δημοτικά τέλη. Από το 1988 κάθε ΟΤΑ έχει δικαίωμα να επιβάλλει σε όποια κατηγορία ακινήτων θέλει (οικιακά, επαγγελματικά, οικόπεδα, κ.λπ.) όποιο τέλος επιθυμεί δικαιολογώντας το με οποιονδήποτε τρόπο. Για παράδειγμα, στον Δήμο Γλυφάδας ισχύει τέλος περιβάλλοντος επί των οικοπέδων, ενώ στην Καλλιθέα ισχύει τέλος περιβάλλοντος επί των επιχειρήσεων, που υπολογίζεται με βάση το εμβαδόν της επιχείρησης.
http://ta-nea.dolnet.gr/print_article.php?e=A&f=17777&m=N14&...

Let us know what the UK equivalent would be.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 16:56
Grading comment
Thank you for the prompt answer and the link, Nick. I can't think of an "official UK" version, but here are a couple of ideas:
ad hoc local taxes,
independently levied local taxes
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3arbitrarily imposed taxes
Nick Lingris


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
arbitrarily imposed taxes


Explanation:
Taxes, charges, fees imposed by local government without reference to specific laws or the permission of the central government.
According to TA NEA:
8. Δυνητικά δημοτικά τέλη. Από το 1988 κάθε ΟΤΑ έχει δικαίωμα να επιβάλλει σε όποια κατηγορία ακινήτων θέλει (οικιακά, επαγγελματικά, οικόπεδα, κ.λπ.) όποιο τέλος επιθυμεί δικαιολογώντας το με οποιονδήποτε τρόπο. Για παράδειγμα, στον Δήμο Γλυφάδας ισχύει τέλος περιβάλλοντος επί των οικοπέδων, ενώ στην Καλλιθέα ισχύει τέλος περιβάλλοντος επί των επιχειρήσεων, που υπολογίζεται με βάση το εμβαδόν της επιχείρησης.
http://ta-nea.dolnet.gr/print_article.php?e=A&f=17777&m=N14&...

Let us know what the UK equivalent would be.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 215
Grading comment
Thank you for the prompt answer and the link, Nick. I can't think of an "official UK" version, but here are a couple of ideas:
ad hoc local taxes,
independently levied local taxes

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
32 mins

agree  Valentini Mellas
3 hrs
  -> Lots of thanks, Val.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: μπορεί όμως ναμην είναι "arbitrarily" imposed... αλλά, απλά imposed. Καλημερούδια :-))
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search