obsolescence

Turkish translation: kullanım dışı kalma

11:56 May 22, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: obsolescence
"obsolescence" Turkce ne diyebiliriz?

Definition

A loss in the utility of an asset due to the development of improved or superior equipment, but not due to physical deterioration.
Volkan Guvenc
United Arab Emirates
Turkish translation:kullanım dışı kalma
Explanation:
denebilir belki (eğer battal olma demeyi tercih etmezseniz ;-)

isterseniz geçtiği cümlenin tamamını verin, daha çok öneri geliştirilebilir o zaman.
Selected response from:

Özden Arıkan
Germany
Local time: 02:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3kullanım dışı kalma
Özden Arıkan
5 +1Kadük, modası geçmiş
Selçuk Budak
4 +1eskime/modası geçme
engtr
5uretimi kesilen
Salih YILDIRIM


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
kullanım dışı kalma


Explanation:
denebilir belki (eğer battal olma demeyi tercih etmezseniz ;-)

isterseniz geçtiği cümlenin tamamını verin, daha çok öneri geliştirilebilir o zaman.

Özden Arıkan
Germany
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serkan Doğan
1 min

agree  Mine Somyurek (X)
1 hr

agree  ildeniz (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kadük, modası geçmiş


Explanation:
Obsolescent için "Kadük" tam karşılık olarak kullanılabilir, çünkü "değerini, önemini, geçerliliğini yitirmiş, eskimiş" olarak tanımlanıyor, TDK'da.

Dolayısıyla "obsolescence" için de "kadüklük" denebilir.


Selçuk Budak
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  serdar_000
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eskime/modası geçme


Explanation:
tam cümle olsa belki daha uygun bir kelime bulunabilirdi!

engtr
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transnirvana
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

859 days   confidence: Answerer confidence 5/5
uretimi kesilen


Explanation:
self-explanatory

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 20:24
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 235
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search