gesamtversorgungsfähig

Portuguese translation: capacidade integral de cobertura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gesamtversorgungsfähig
Portuguese translation:capacidade integral de cobertura
Entered by: Marco Schaumloeffel

23:13 May 18, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Insurance / VAHRG
German term or phrase: gesamtversorgungsfähig
... wird berechnet... nach der Dauer der gesamtversorgungsfähigen Zeit und Höhe des gesamtversorgungsfähigen Entgelts...
Elisabeth Renger (X)
Local time: 05:38
capacidade integral de cobertura
Explanation:
é usado assim na linguagem de seguros
Selected response from:

Marco Schaumloeffel
Local time: 04:38
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5capacidade integral de cobertura
Marco Schaumloeffel
3aptidao total para (global de) fornecimento
Brasiversum
3(tempo/ renumeração) com capacidade de pensão total
ahartje


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aptidao total para (global de) fornecimento


Explanation:
pode ser alimentacao, mas seu texto fala de tempo... entao fornecimento é melhor...

Brasiversum
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(tempo/ renumeração) com capacidade de pensão total


Explanation:
Unter Gesamtversorgung versteht man 'pensão total', daher mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 45
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
capacidade integral de cobertura


Explanation:
é usado assim na linguagem de seguros

Marco Schaumloeffel
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search