GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:17 May 11, 2006 |
Croatian language (monolingual) [PRO] Medical - Medical (general) / Fizikalna medicina i rehabilitacija reumatskih bolesti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeljko Susljic Belgium Local time: 19:11 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bez krepitacija i neravnina na lijevoj strani koljena |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
bez krepitacija i neravnina na lijevoj strani koljena Explanation: Test blanje je izraz koji se koristi samo u hr/sr/bos (vidite link) i znaci da se pri pozitivnom testu osjete krepitacije i neravnine (u ovom slucaju na lijevoj strani koljena). Tocan ekvivalent na engleskom je gotovo nemoguce pronaci i najbolje je opisno prevesti. Reference: http://www.studioimpuls.net/pitanjaiodgovori.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.