international downstream segment of oil and gas industry

Russian translation: часть (сегмент) нефтегазовой отрасли (индустрии) занимающийся сбытом иностранным потребителям

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:international downstream segment of oil and gas industry
Russian translation:часть (сегмент) нефтегазовой отрасли (индустрии) занимающийся сбытом иностранным потребителям
Entered by: Edgar Hermann

20:20 May 9, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: international downstream segment of oil and gas industry
In the Russian gas industry, ___ faces significant challenges from Gazprom. The international competitive challenge is most acute in the international downstream segment of the oil and gas industry.
responder
Russian Federation
Local time: 19:18
часть (сегмент) нефтегазовой отрасли (индустрии) занимающийся сбытом иностранным потребителям
Explanation:
типа:
конкуренция на международном рынке сбыта нефте- и газопродуктов ставит определенные требования перед Газпромом

а вот с "участием" я б поосторожнее - вопрос стратегический....

The Downstream Segment consists of interstate transportation, storage and terminaling of refined products and LPGs; short-haul shuttle transportation of LPGs and intrastate transportation of petrochemicals.

Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 18:18
Grading comment
Thank you, Edgar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3переработка и сбыт нефте- и газопродуктов с участием иностранных (международных) компаний
Arkadi Burkov
4часть (сегмент) нефтегазовой отрасли (индустрии) занимающийся сбытом иностранным потребителям
Edgar Hermann


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
часть (сегмент) нефтегазовой отрасли (индустрии) занимающийся сбытом иностранным потребителям


Explanation:
типа:
конкуренция на международном рынке сбыта нефте- и газопродуктов ставит определенные требования перед Газпромом

а вот с "участием" я б поосторожнее - вопрос стратегический....

The Downstream Segment consists of interstate transportation, storage and terminaling of refined products and LPGs; short-haul shuttle transportation of LPGs and intrastate transportation of petrochemicals.




    Reference: http://www.teppco.com/our_business/downstream/
Edgar Hermann
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 212
Grading comment
Thank you, Edgar!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
переработка и сбыт нефте- и газопродуктов с участием иностранных (международных) компаний


Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=downs...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-05-10 05:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

А вот это к вопросу об присутсвии иностранных компаний на обозначенном сегменте -

Россия
"Газпром" и BASF подписали соглашение об обмене активами

Российский "Газпром" и германская компания BASF подписали соглашение об обмене активами в области добычи и торговли природным газом. Энергетический вопрос стал одной из ценральных тем на российско-германских консультациях, которые проводят в Томске президент России Владимир Путин и канцлер Германии Ангела Меркель. В результате соглашения доля "Газпрома" в совместном с BASFроссийско-германском предприятии WINGAZ увеличится до 50% минус одна акция.

В свою очередь BASF будет участвовать в освоении Южнорусского газового месторождения, которе является основной сырьевой базой для строящегося Северо-Eвропейского газопровода. Доля компании составит 35% минус одна акция.

Камнем преткновения между Россией и Германией по-прежнему остается вопрос об иранской ядерной программе. Ангела Меркель поддерживает позицию Вашингтона о введении санкций против Тегерана. Владимир Путин - категорически против. По его мнению, в урегулировании иранской проблемы ключевую роль должно играть МАГАТЭ.

http://www.euronews.net/create_html.php?page=detail_info&art...


Arkadi Burkov
Belarus
Local time: 19:18
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Potapov: ili 'mezhdunarodnyj segment pererabotki i sbyta nefti i gaza
6 mins
  -> Спасибо, Виктор!

agree  Сергей Лузан: "международный сегмент" - звучит вполне стильно :)
45 mins
  -> и стильно и сильно:) Спасибо!

agree  Enote
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search