ХАРАКТЕРИСТИКА

Spanish translation: Varias posibilidades

15:06 Jan 18, 2002
Russian to Spanish translations [PRO]
Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Russian term or phrase: ХАРАКТЕРИСТИКА
Во главе документа идёт это слово
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 02:05
Spanish translation:Varias posibilidades
Explanation:
Es una palabrita que se las trae. Yo la he traducido unas cuantas veces en informes sobre niños huérfanos utilizando la palabra "referencias".
Otras alternativas son "descripción(es)" o "caracterización", pero parece que no se ajustan mucho a tu contexto.
¿Certificado? Demasiado polivalente.
¿Puedes darme alguna otra pista?
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 09:05
Grading comment
Thank you, Luisa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Atestación personal
AndrewBM
4Varias posibilidades
Fernando Muela Sopeña


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Varias posibilidades


Explanation:
Es una palabrita que se las trae. Yo la he traducido unas cuantas veces en informes sobre niños huérfanos utilizando la palabra "referencias".
Otras alternativas son "descripción(es)" o "caracterización", pero parece que no se ajustan mucho a tu contexto.
¿Certificado? Demasiado polivalente.
¿Puedes darme alguna otra pista?


    Diccionario Ruso-Espa�ol de t�rminos y giros usuales en las relaciones econ�micas exteriores
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Thank you, Luisa
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Atestación personal


Explanation:
Atestación de conducta

(un rudimento de la época de la URSS, un documento confidencial con una descripción detallada de cada individuo hecha por su jefe inmediato, que al mismo tiempo servía de recomendación académica/laboral de carácter confidencial)

[En mi elección del contexto me guío por las otras preguntas de Luisa]


AndrewBM
Ireland
Local time: 08:05
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search