GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:04 May 7, 2006 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jorge Rodrigues Brazil Local time: 09:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dormant account |
| ||
5 | unused account |
|
unused account Explanation: Salvo melhor contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dormant account Explanation: Minha sugestão. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2006-05-07 13:41:39 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Disponha. Obrigado. Para você também. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|