Abfertigung und Gestellung der T5

Polish translation: Zgłoszenie od odprawy celnej i odprawa celna T5

11:43 May 4, 2006
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / export
German term or phrase: Abfertigung und Gestellung der T5
Abfertigung und Gestellung der T5 erfolgt an der EU-Außengrenze. Die vom Zoll bestätigte Quittung (TC11) für die Abgabe / Gestellung der T5 erhalten Sie durch den Spedituer zurück.
Misia
Local time: 03:29
Polish translation:Zgłoszenie od odprawy celnej i odprawa celna T5
Explanation:
Słownik Kilian

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-05-04 11:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

Autokorekta,

zasugerowałem się tym cłem. Tu chodzi o Gestellung w znaczeniu dostarczenie/oddanie do dyspozycji/przedstawienie

Zatem:
Odprawa celna i dostarczenie dokumentów T5

T5 to rodzaj dokumentu celnego
Selected response from:

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 03:29
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Zgłoszenie od odprawy celnej i odprawa celna T5
Szymon Metkowski


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zgłoszenie od odprawy celnej i odprawa celna T5


Explanation:
Słownik Kilian

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-05-04 11:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

Autokorekta,

zasugerowałem się tym cłem. Tu chodzi o Gestellung w znaczeniu dostarczenie/oddanie do dyspozycji/przedstawienie

Zatem:
Odprawa celna i dostarczenie dokumentów T5

T5 to rodzaj dokumentu celnego

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 536
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danuta Polanska: Wersja po korekcie jest völlig in Ordnung :-))
23 hrs
  -> dziękuję :) czasami się człowiek zapędzi :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search