кacaтелно

Spanish translation: Referencia/Asunto

21:10 May 2, 2006
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: кacaтелно
Se encuentra en encabezamiento de doc. aduanero, a esta palabra se le consigna un nombre de país.
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 12:30
Spanish translation:Referencia/Asunto
Explanation:
Creo que se podría traducir esta famosa frasita en el encabezamiento como "referencia"/Re:/Ref./Asunto
Suerte.
Selected response from:

Galina Kovalenko
Local time: 20:30
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Referencia/Asunto
Galina Kovalenko
5concerniente a, relativo a.
Maximova
5acerca de, en cuanto a...
Ekaterina Khovanovitch
4referente a
Monika Jakacka Márquez
4En relación a
Сергей Лузан


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
concerniente a, relativo a.


Explanation:
Por ejemplo:
concerniente a: Servicio aduanero en Chile

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2006-05-02 21:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

referido a: ....
correspondiente a:

Maximova
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
referente a


Explanation:
otra opción :)

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 18:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
acerca de, en cuanto a...


Explanation:
También es posible.

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 20:30
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Referencia/Asunto


Explanation:
Creo que se podría traducir esta famosa frasita en el encabezamiento como "referencia"/Re:/Ref./Asunto
Suerte.

Galina Kovalenko
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezda Kuznetsova
14 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En relación a


Explanation:
¡Buena suerte, LUISA!


    Reference: http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q=+%22En+relac...
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 20:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search