13:10 May 2, 2006 |
English to French translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 21:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | sous l'égide de la maison dont la présence il domine |
| ||
3 | sous la houlette de la marque qui est dominée par sa présence |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
sous l'égide de la maison dont la présence il domine Explanation: Try that...! |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
27 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|