A社に何らかの紛議が発生

English translation: some form of dispute occurring

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:A社に何らかの紛議が発生
English translation:some form of dispute occurring
Entered by: conejo

02:55 Apr 30, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Japanese term or phrase: A社に何らかの紛議が発生
From an agreement on the terms of use of financial analysis information, which is provided by "Company A" to "Users".

(1)利用者に、本規約に違反する行為があった場合、又は本分析内容を第三者に漏らす等の不正若しくは違法な行為によってA社に何らかの紛議が発生し、これによってA社が損害を被った場合は、A社は当該利用者に対して損害賠償の請求ができるものとします。

The Koujien says 「もつれた議論」for 紛議, and I found one place on the Internet that gave "dissension" as a translation for 紛議, but that doesn't really make sense in this context.

Does anyone have a good translation for this phrase?

Thanks.
conejo
United States
Local time: 23:15
some form of dispute occurring (due to illegal conduct...)
Explanation:
Hi conejo-san,

Glova confirms "dispute" for 紛議. Some examples below:

紛議の調停 mediation of disputes
紛議の調停 settlement of disputes
紛議の調停 settlement of disputes | mediation of disputes
(紛議の調停) (Mediation of disputes)
業務に関する紛議 dispute regarding the activities
業務に関する紛議 dispute regarding the activity | dispute regarding the activities | dispute regarding the duties
業務に関する紛議 dispute regarding the activity
業務に関する紛議 dispute regarding the duties
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 14:15
Grading comment
Thanks, everybody.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3some form of dispute occurring (due to illegal conduct...)
KathyT
2(if the conduct of the employee)brings the company into disrepute
V N Ganesh


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
some form of dispute occurring (due to illegal conduct...)


Explanation:
Hi conejo-san,

Glova confirms "dispute" for 紛議. Some examples below:

紛議の調停 mediation of disputes
紛議の調停 settlement of disputes
紛議の調停 settlement of disputes | mediation of disputes
(紛議の調停) (Mediation of disputes)
業務に関する紛議 dispute regarding the activities
業務に関する紛議 dispute regarding the activity | dispute regarding the activities | dispute regarding the duties
業務に関する紛議 dispute regarding the activity
業務に関する紛議 dispute regarding the duties



    Reference: http://trans.glova.jp
KathyT
Australia
Local time: 14:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 5
Grading comment
Thanks, everybody.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V N Ganesh
3 hrs

agree  Ala Rabie
4 hrs

agree  casey
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(if the conduct of the employee)brings the company into disrepute


Explanation:
Employee access to the internet brings with it a number of problems regarding ... bring the company into disrepute may result in disciplinary action. ...
www.legalweek.com/ViewItem.asp?id=22271 - 25k


V N Ganesh
Local time: 09:45
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search