М.П.

Spanish translation: SELLO

07:30 Apr 28, 2006
Russian to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: М.П.
Formulario de registro en una exposición internacional.

Участник выставки
Руководитель
М.П.
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 16:57
Spanish translation:SELLO
Explanation:
Место печати
SELLO
Selected response from:

Anatoliy Babich
Ukraine
Local time: 17:57
Grading comment
Gracias, Anatoliy.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5SELLO
Anatoliy Babich
5Sello/timbre
Galina Kovalenko


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
SELLO


Explanation:
Место печати
SELLO

Anatoliy Babich
Ukraine
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Anatoliy.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Jakacka Márquez
2 hrs
  -> Gracias!

agree  Olga Korobenko
7 hrs

agree  Sviatlana
13 hrs

agree  Areknaz: Да, своего рода инструкция, где именно должна ставиться печать.
1 day 13 hrs

agree  Сергей Лузан
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Sello/timbre


Explanation:
Во всех документах, где появляется эта аббревиатура, обычно ставится Sello/timbre.
Удачи!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2006-04-29 20:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

1. País ......................................................................

El presente documento público

2. ha sido firmado por ...................................................
3. quien actúa en calidad de ...........................................
4. y está revestido del sello/timbre de ...............................

Certificado

5. en ............................. 6. el día ...............................
7. por ......................................................................
8. bajo el número ........................................................
9. Sello/timbre:............... 10. Firma ....................

www.mae.es/Consulados/NuevaYork/es/MenuPpal/Servicios Consu...

Galina Kovalenko
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search