創立株主参加

English translation: Participation as founding stockholders (shareholders) in Company A

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:創立株主参加
English translation:Participation as founding stockholders (shareholders) in Company A
Entered by: KathyT

21:37 Apr 26, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Japanese term or phrase: 創立株主参加
This is an item in a company history:
A社創立株主参加

What would be a good way to say this in English that doesn't sound like 直訳?

Thanks.
conejo
United States
Local time: 23:43
Participation of/by founding stockholders (shareholders) in Company A
Explanation:
one option

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-04-27 18:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

Hi conejo,
(Sorry - I thought they had fixed the notifications for messages from Asker to Answerer but I didn't get any & just saw your note now...)
As for your note, yes, that is how I would interpret it, if this is an item found in COMPANY B's history - that they are participating/participated as founding stockholders in Company A, probably in the sense suggested by Marc, below.
HTH a little (-:
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 15:43
Grading comment
Thanks, everybody.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Participation of/by founding stockholders (shareholders) in Company A
KathyT
4Participation of founding shareholders
Mumu Watanabe (X)
2participation of shareholders in founding (meeting of) company A
V N Ganesh


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
participation of shareholders in founding (meeting of) company A


Explanation:
1 January 2006: The record date for Norilsk Nickel shareholders and ADS holders for participation in the Founding General Meeting of Polyus Gold and ...
www.interros.ru/eng/news/101-110/466-2005-08-17.html - 37k


V N Ganesh
Local time: 10:13
Native speaker of: English
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Participation of founding shareholders


Explanation:
The whole translation would be as below.

The participation of the shareholders who founded A company

Mumu Watanabe (X)
Local time: 13:43
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Participation of/by founding stockholders (shareholders) in Company A


Explanation:
one option

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-04-27 18:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

Hi conejo,
(Sorry - I thought they had fixed the notifications for messages from Asker to Answerer but I didn't get any & just saw your note now...)
As for your note, yes, that is how I would interpret it, if this is an item found in COMPANY B's history - that they are participating/participated as founding stockholders in Company A, probably in the sense suggested by Marc, below.
HTH a little (-:

KathyT
Australia
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks, everybody.
Notes to answerer
Asker: Hi, Kathy. The founding stockholders of which company? If we say that this is the company history of "Company B", are you saying that Company B participated as a founding stockholder in Company A?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Can Altinbay: Sounds good to me.
12 mins
  -> Thanks, Can.

agree  Marc Adler: One thing to keep in mind is that the 参加 here is most likely 資本参加, or what is sometimes called "capital participation" in English, but can be phrased differently, depending on the context.
21 mins
  -> Thanks, Marc. Agree with your additional comment, too :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search