GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:55 Apr 26, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ernesto de Lara Local time: 06:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | en sistema dividido (split), bomba de calor u otras..? |
|
en sistema dividido (split), bomba de calor u otras..? Explanation: En mx. usamos el anglisismo split |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.