2Pカラーの作成

English translation: Creation of a 2P (second player) colour

00:41 Apr 26, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
Japanese term or phrase: 2Pカラーの作成
The sentence:
髪も短いのでクロスシミュレーションやヘアー等の重い処理も少なく2Pカラー等の作成も、変更は少なくすみます。
casey
United States
Local time: 18:33
English translation:Creation of a 2P (second player) colour
Explanation:
Many games use the same models coloured differently for the 2P (second player) model. A second colour is needed if both the 1P and 2P can use the same character at the same time.

In this sentence, "Due to the hair being short few cloth simulations / hair processes need to be run, and 2P colours etc. can be created with only a few changes necessary" is the jist of the whole sentence.
Selected response from:

Benjamin Wood
Local time: 07:33
Grading comment
Never thought about that. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Creation of a 2P (second player) colour
Benjamin Wood
2 +1create an alternate color
KathyT


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Creation of a 2P (second player) colour


Explanation:
Many games use the same models coloured differently for the 2P (second player) model. A second colour is needed if both the 1P and 2P can use the same character at the same time.

In this sentence, "Due to the hair being short few cloth simulations / hair processes need to be run, and 2P colours etc. can be created with only a few changes necessary" is the jist of the whole sentence.

Benjamin Wood
Local time: 07:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Never thought about that. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maynard Hogg: (1) The correct spelling is gist. (2) Starting a sentence with "due to" is a very profitable 直訳 strategy.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
create an alternate color


Explanation:
According to the URL below, 2P colors are used to instantly distinguish between 2 characters (players) on a screen.

ガチャフォース | GOTCHAFORCE 開発チームだより - [ Translate this page ]2Pカラーとは、プレイヤーが瞬時に自分と相手を識別できるようにするためのアイデア です(ゲーム史的に言えば2人同時プレイゲームの発生とともに生み出されたもの ...
www3.capcom.co.jp/gotchaforce/team/old_10.html - 19k -

THe site below refers to this as an "alternate color."
http://videogames.aol.com/videogame/gundam-seed-battle-assau...
Alternate color for the Mobile Suits (2P color)
To use this Code for any specific Mobile Suit, you must have cleared the Story Mode using that Mobile Suit. (ie. to use the alternate color for the Strike Gundam, you must have completed its story in any difficulty.) At the Mobile Suit Selection screen for any Mode, highlight the Mobile Suit and press and hold Select, then press A to select it. Then, do the rest of the set up. Once you enter the battle, your Mobile Suit should have the alternate color.

Discreet - [ Translate this page ]... 2004年12月19日・ACP (Alternate Color Picker) ... to 3ds max Compatibility Utility (VizCopy Tool) 3ds max Game Export Interface Character Studio CopyMap ...
www.maxuser.com/cgi-bin/plugin/developer.php?id=65 -

Snapshot - Herbie Rides Again :. GarageGamesAt least 3 more variations of the texture (with alternate color schemes) will be created as selectable "skins" for the vehicle in the game. ...
www.garagegames.com/mg/snapshot/view.php?qid=821 -

In your context, 2P would make the character(s) with the short hair easier to distinguish, it would seem.
Not sure if there's more 'official' lingo.
HTH a little

KathyT
Australia
Local time: 08:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maynard Hogg: なるほど. Switching color lookup tables "costs" much less than repeating the rendering process.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search