macello comprensoriale

English translation: district abattoir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:macello comprensoriale
English translation:district abattoir
Entered by: Daniela Zambrini

17:15 Apr 25, 2006
Italian to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / organic farming
Italian term or phrase: macello comprensoriale
Nell’area pilota esiste un Macello Comprensoriale realizzato, agli inizi degli anni 70, dall’Amministrazione Comunale di Pontebba, allo scopo di servire e supportare il locale punto di sosta e sdoganamento del bestiame.

Ho pensato a *district slaughterhouse*, ma non sono del tutto convinta. Grazie!
Daniela Zambrini
Italy
Local time: 19:12
local abattoir
Explanation:
an alternative
Selected response from:

Claire Titchmarsh (X)
Local time: 19:12
Grading comment
Thanks Claire, abattoir sounds much nicer than slaughterhouse ;-)

Many thanks to Vanessa and rfmoon also :-)

I chose "district" to translate "comprensoriale", as the word local appears further along in the same sentence
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1area/district slaughterhouse
Vanessa Rivera Rivier
4 +1local abattoir
Claire Titchmarsh (X)
3slaughterhouse check-point
Rosanna Palermo


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
area/district slaughterhouse


Explanation:
si io direi così....

Vanessa Rivera Rivier
Italy
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romanian Translator (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
local abattoir


Explanation:
an alternative

Claire Titchmarsh (X)
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Claire, abattoir sounds much nicer than slaughterhouse ;-)

Many thanks to Vanessa and rfmoon also :-)

I chose "district" to translate "comprensoriale", as the word local appears further along in the same sentence

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Russell Jones
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
slaughterhouse check-point


Explanation:
we have lots of truck check-points and weigh stations around here. This seems to be a centralized slaughterhouse check-point

Rosanna Palermo
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search