22:11 Apr 23, 2006 |
|
English to Hungarian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | megokol, megindokol |
| ||
5 | megtervez és végrehajt vagy kivitelez |
| ||
4 | meggyöz, részletesen megindokol |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
megtervez és végrehajt vagy kivitelez Explanation: Itt egy kicsivel többről van szó, mert nem csak a döntés fázisa, hanem az egész folyamat az ő kezükben volt. Az adott mondatban én így írnám: "... és a további beruházásokat pedig a márkatermékért felelős vezetők tervezhették meg teljes egészében és azok kivitelezése is az ő kezükben volt..." Nem kell a szavakkal takarékoskodni, mert az árnyalatnyi jelentés és a szabatosság a legfontosabb és minthogy a magyarban nincs erre olyan rövid kifejezés mint az angolban szépen le kell írni. |
| |