shutter

Russian translation: дверца (станка)

04:54 Apr 21, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: shutter
Wires are spread under the shutter of metal-stamping machine. Если что-нибудь дотронется до провода, то сработает переключатель (switch), который останавливает штамповочный станок.
Yelena Pestereva
Israel
Russian translation:дверца (станка)
Explanation:
А описанный механизм - это типичный механизм блокировки при попадании рук и прочих частей тела в рабочую зону (в проем дверцы).

Передняя дверца станка блокируется на время работы машины. Эта дверца снабжена специальными грузами для более легкого движения и ее можно легко отодвинуть к ...
www.prosper.zt.ua/bottero_kromka_antares.html

Формат файла: Microsoft Word - В виде HTML
Мотор дисковой пилы не включается:. не закрыта дверца станка при замене полотна пилы – закрыть дверцу. Уход и техническое обслуживание станка. ...
www.jettools.ru/doc/instruction/JTS-300.DOC


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-21 06:33:33 GMT)
--------------------------------------------------

Согласен также с вариантом Александра Окунева - заслонка, но не с "кожухом"
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 11:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3дверца (станка)
mk_lab
3 +2кожух
Enote
2затвор
Farida Vyachkileva


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
затвор


Explanation:
Как затвор-прерыватель

Farida Vyachkileva
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
кожух


Explanation:
ИМХО, имели в виду shroud

Enote
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2515

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandr Okunev (X): заслонка?
46 mins
  -> а может просто щиток

agree  Mikhail Yanchenko: щиток с блокировкой открывания
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
дверца (станка)


Explanation:
А описанный механизм - это типичный механизм блокировки при попадании рук и прочих частей тела в рабочую зону (в проем дверцы).

Передняя дверца станка блокируется на время работы машины. Эта дверца снабжена специальными грузами для более легкого движения и ее можно легко отодвинуть к ...
www.prosper.zt.ua/bottero_kromka_antares.html

Формат файла: Microsoft Word - В виде HTML
Мотор дисковой пилы не включается:. не закрыта дверца станка при замене полотна пилы – закрыть дверцу. Уход и техническое обслуживание станка. ...
www.jettools.ru/doc/instruction/JTS-300.DOC


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-21 06:33:33 GMT)
--------------------------------------------------

Согласен также с вариантом Александра Окунева - заслонка, но не с "кожухом"

mk_lab
Ukraine
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1549
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Tumanov
3 hrs
  -> Спасибо

agree  koundelev
10 hrs
  -> Спасибо

agree  atche84: из контекста видно, что нет блокировки дверцы - провода под ней (в опасной зоне) и есть блокировка
1 day 6 hrs
  -> Спасибо. Я полагаю, что эти проводники являются чувствительным элементом датчика "препятствия", т.е. руки..., зажатой дверцей.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search