21:17 Apr 18, 2006 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Moskowitz Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | to guarantee the ability to fulfill its financial obligations |
| ||
4 +1 | to assure (provide assurance for) its solvency/ performance of its obligations |
| ||
4 +1 | to secure financial responsibility |
|
to guarantee the ability to fulfill its financial obligations Explanation: imho |
| |||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||
45 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|