13:00 Apr 18, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 15:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | para o exterior |
| ||
4 +1 | deslize o assento para a cauda do avião e então para fora |
| ||
4 | para o lado |
|
outboard para o exterior Explanation: Não é necessariamente "para fora". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
outboard deslize o assento para a cauda do avião e então para fora Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2006-04-19 12:40:16 GMT) -------------------------------------------------- Para o António, que certamente não sabe: fora [Do lat. foras.] Adv. 1. Na parte exterior: & |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
outboard para o lado Explanation: Glossário: Babylon English-English (o inglês-português não me satisfez nesta questão) • outboard adj. on the outside of a boat; situated by the hull of the boat adv. away from the ship's center n. motor attached to the outside of a boat No contexto, o termo deve ser tratado como advérbio; portanto, "para longe do centro do avião (ou barco)". -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2006-04-23 13:41:03 GMT) -------------------------------------------------- Também "lateralmente", se preferirem Reference: http://babylon.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.