worker's record book

English translation: personally, I put handwritten terms in italics and note this in parantheses

11:52 Apr 18, 2006
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Portuguese term or phrase: worker's record book
Dear all,
in a document such as the above, should I make it clear that the information is partly handwritten?
everardo
Local time: 05:49
English translation:personally, I put handwritten terms in italics and note this in parantheses
Explanation:
In response to your question - personally, I put handwritten terms in italics and note this in parantheses
Selected response from:

Neil Stewart
Local time: 09:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Carteira Profissional de Trabalho (CTPS)
Kemper Combs
5personally, I put handwritten terms in italics and note this in parantheses
Neil Stewart
4livro de registro dos funcionários, empregados
Claudio Mazotti


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livro de registro dos funcionários, empregados


Explanation:
uma sugestão...

Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
personally, I put handwritten terms in italics and note this in parantheses


Explanation:
In response to your question - personally, I put handwritten terms in italics and note this in parantheses

Neil Stewart
Local time: 09:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Carteira Profissional de Trabalho (CTPS)


Explanation:
No Brasil, o registro de trabalho do trabalhador é guardado em sua carteira profissional, e geralmente é manuscrito. Sendo que o termo é "worker's record book", o livro é do trabalhador, e não da empresa.

Kemper Combs
Brazil
Local time: 05:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
22 hrs
  -> Thanks, Henrique!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search