GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:39 Apr 15, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Social Sciences - Business/Commerce (general) / General | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Brandon Wood Japan Local time: 05:14 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
She is a well-liked and extremely capable, dependable leader. Explanation: The phrase 信頼の厚いリーダーシップのとれる(人、人間) is fairly common and from the situations I've heard it in it means something like a "dependable leader". I believe this would be the best way to translate it. If you do a search on Google for 厚いリーダーシップ you can see some other examples in different contexts. Reference: http://www.google.com/ |
| |
Grading comment
| ||